一般而言翻譯公司,一位專業翻譯人員每天的英文翻譯文字量約是1,500~3,000個中文字。
校對、審稿、修改、編輯、送稿等其他後續工作可能還會需要花費一些時間;逐字稿除非您有特定指示,不然我們不會為了趕時間而犧牲譯文的優美。
請盡可能的說明英文翻譯待文件的具體背景情況、及譯稿的用途,俾使翻譯人員在翻譯過程中,日文翻譯可相當程度的把握其語言與文化背景。
校對、審稿、修改、編輯、送稿等其他後續工作可能還會需要花費一些時間;逐字稿除非您有特定指示,不然我們不會為了趕時間而犧牲譯文的優美。
請盡可能的說明英文翻譯待文件的具體背景情況、及譯稿的用途,俾使翻譯人員在翻譯過程中,日文翻譯可相當程度的把握其語言與文化背景。
全站熱搜
留言列表